En su
blog 8b, Andrea habla de la escritura de Juana Manuela Gorriti. Discute el estilo y propósito de sus
obras. Gorriti usa sus palabras para
luchar por sus creencias. Andrea dijo
que sus descripciones de la situación en Argentina y su visión del futuro son
significantes. Estoy de acuerdo, y creo
que el uso de ficción es importante también.
Gorriti crea un cuento para mostrar el efecto de la clima política en la
vida de los ciudadanos. Los cuentos, en
vez de los artículos o algo que enfoca sólo en los datos, crea un efecto más
emocional en sus lectores. En mi opinión,
el uso de ficción es un instrumento muy efectivo para crear una reacción emocional
en sus lectores.
Español 431, Otoño 2012
Monday, December 3, 2012
Comentario a otro Blog #7
En su
blog #7, Brandon define la transculturación.
Dice, “Es el proceso de cambio que ocurre cuando dos
culturas se encuentran uno al otro y comienzan a formar una nueva cultura
distinta.” Estoy de acuerdo con su
definición. Él usa el concepto de la
esclavitud cómo un ejemplo de la transculturación. Es un buen ejemplo, porque algunos aspectos
de la cultura de los esclavos pasaba a su nueva cultura, mientras ellos
adoptaron algunos aspectos de su cultura nueva.
Estos aspectos combinan para formar una nueva cultura. En otras palabras, las culturas se afectan
uno al otro. Cómo dijo Brandon, en el
tiempo colonial, la combinación de las culturas de los africanos, los
indígenas, y los europeos combinan para crear nuevas razas. Otro ejemplo, que discutimos en clase, es el
chocolate. Los europeos adoptaron el
chocolate del nuevo mundo, y usaba en su cultura. Podemos ver los efectos de la
transculturación hoy en día en muchos países.
Friday, November 2, 2012
Blog #7
La autorización en Los comentarios reales
En la
obra Los comentarios reales del Inca
Garcilaso de la Vega, hay evidencia de la autorización, la transculturación, y
la autoetnografía. El autor depende en
su experiencia en la cultura inca, y en los cuentos de sus amigos incas, para
convencer a su audiencia que es una autoridad confiable. Un modo que usa el autor para autorizar la
verdad de su escrito es hablar de su vida con los incas, y la información
extensiva que sabe sobre ellos. Dice,
“…extendiendo algo más la relación de otros muchas Incas e indios naturales de
los pueblos que este primer Inca Manco Cápac mandó poblar y redujo a su
Imperio, con los cuales me crié y comuniqué hasta los veinte años.” Sin embargo, él dice en su obra que su afecto
a la gente inca no influye su
información, y que sólo habla de la verdad y los cuentos que comparten los
incas, no de sus sentimientos a la gente.
Los ejemplos de la autorización enfatizan su rol cómo mestizo. Aunque el autor tenía mucho cariño a los
incas, es obvio que identificaba con los españoles. Cómo mestizo, su identidad tiene aspectos de
las dos culturas. Escribió Los comentarios reales para explicar a
la cultura y la gente inca en términos que comprendían los españoles. Él muestra que es un autoridad confiable
porque tiene mucha experiencia con los Incas, y sus amigos Incas ayuda a él con
su obra. También enfoca en su identidad
español para mostrar su punto de vista y el contexto de sus ideas.
Obra citada: Garcilaso de la Vega, el Inca. Los comentarios reales de los Incas.
Obra citada: Garcilaso de la Vega, el Inca. Los comentarios reales de los Incas.
Monday, September 24, 2012
Blog #6
"Conquista de México por Cortés." Artist Unknown. Wiki Images.
Hay
muchas imágenes fuertes en “Los últimos días del sitio de Tenochtitlan” que
muestra el sufrimiento de la gente azteca durante el sitio de su ciudad por los
españoles. Las imágenes son muy
gráficas y tristes. Hay muchas
imágenes de la violencia de la guerra, cómo “dardos rotos,” que son señales
obvios del conflicto. También hay
imágenes del efecto del sitio en la ciudad y la gente, y estas hablan de la
ruina y desolación de la ciudad.
La poema habla de “gusanos pululan por calles y plazas,” que muestra el
decaimiento de Tenochtitlan y la gente azteca. La idea de la fama es prevalente en el poema. Según el poema, la gente comía grama,
lagartijas, y piedras de adobe, que indica que no había comida normal. Es claro que la gente sufría
físicamente, pero la guerra también afectaba a la mente. La metáfora “era nuestra herencia una
red de agujeros” resume la pérdida de toda la rica historia de los
aztecas. Y la idea de “se nos puso
precio, precio del joven, del sacerdote,” muestra que los aztecas se dio cuento
de su valor a los españoles no es cómo gente libre. Por lo contrario, el valor de los aztecas para los españoles
es algo material. Los aztecas
tienen objetos, cómo oro, tierra, y personas para convertir en esclavos. Ellos perdían su ciudad magnifica, y
muchos perdían sus vidas, a la avaricia de los españoles. Además, los aztecas perdían su voz,
porque los vencedores de la conquista escribían la historia oficial. Estos fragmentos son evidencia del
punto de vista de los aztecas, y estos fueron traducidos a español.
Obra citada
Garibay K., Ángel Ma. Los últimos días del sitio de Tenochtitlan. Print.
Wednesday, September 19, 2012
Blog #5
El
capítulo XLVI de Bernal Díaz del Castillo habla del tratamiento de la gente indígena,
y el comportamiento de Montezuma y los aztecas. En este capítulo, el autor describe una reunión entre Cortés
y sus hombres, y los caciques de los pueblos que pertenecen a los aztecas. Los caciques indígenas hablan de sus
sacrificios a los aztecas y el abuso de poder del Montezuma. Dicen que “los recaudadores de
Montezuma les tomaban sus mujeres e hijas si eran hermosas y las forzaban,”
(349-350), y se quejan de la conquista de su pueblos por los aztecas. Lo más horrible es que los aztecas “les
demandaban muchos hijos e hijas para sacrificar” (345-346). El autor habla del Cortés en una manera
muy favorable. Dice que “Cortes
les mostró mucho amor y les dijo muchas cosas tocantes a nuestra santa fe…y les
dio unas cuentas verdes y otras cosillas de Castilla,” (330-335). Este capítulo pinta a Cortés cómo un
hombre generoso, simpático, y religioso.
Él consola a los caciques, y ofrece su ayuda en contra de los aztecas
terribles. La descripción de esta
escena hace tres cosas: pinta a los indígenas cómo gente temerosa que necesita ayuda,
pinta a Montezuma cómo un tirano incivilizado, y pinta a Cortés como el héroe
de los pueblos oprimidos. De este
punto de vista, los aztecas, especialmente Montezuma, son los villanos. Específicamente, la menciona de sus
actos de violación y sacrificio de los humanos son muy fuertes y aparecen muy
bárbaros. Esta descripción justifica
la guerra de la conquista porque pinta a los aztecas cómo monstruos, y Cortés cómo
el héroe generoso que protege a la gente oprimida en contra del tirano.
Obra citada
Días del Castillo, Bernal. Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. 1568.
Obra citada
Días del Castillo, Bernal. Historia verdadera de la conquista de la Nueva España. 1568.
Monday, September 10, 2012
Comentario
Comentario a Blog #3 de Victoria (http://victorialozano1.blogspot.com/)
No he
encontrado mucho información sobre el significado de las flores en la cultura
nahua. Un articulo mencionó las
flores como símbolos de la vida y la muerte, y la brevedad de la vida, pero no
encontré nada sobre el significado a las ciudades o la gente. Es interesante que las flores tienen
muchas sentidos diferentes. La
información sobre el fraile es un poco diferente que la información que
discutimos en clase, porque enfoca en el papel del fraile como evangelizador, y
no en las descripciones de la gente y cultura nahua que él escribía. Creo que estas descripciones son
importantes a su historia también.
Sunday, September 9, 2012
Blog #4: El etos de Cólon
En la “Carta a Luis de Santángel”, Cristobal Colón enfocaba en crear un etos
para sí mismo. Él realizaba que
necesita el favor del rey y la reina de España para fundar a sus viajes, y
trataba de convencer a ellos que era de carácter bueno. En su carta, había referencias a la
fidelidad a “Sus Altezas” (174).
Mencionó que puse nombre “San Salvador” a una isla en honor del rey
(9-10), y que daré oro, esclavos, algodón, especiería, y otros recursos de la
tierra nueva a la rey y la reina (239-245). También mencionó muchos aspectos
religiosos en su carta para decirles que era un hombre fiel a Dios. Le dio crédito al “eterno Dios Nuestro
Señor, el cual da a todos aquellos que andan su camino victoria de cosas que
parecen imposibles” (255-258).
Este elogio fuerte se pintó Colón cómo un hombre muy religioso, que
tenía las mismas creencias que el rey y la reina. Finalmente, Cólon habló de sus buenas relaciones con la
gente de la nueva tierra. Dijó que
el rey de la villa de Navidad era agradecido de sus actos, y que él refería a Cólon
como hermano (187-189). Colón quería
presentarse como un hombre religioso y fiel a la corona, quien era estimado por
la gente indígena.
Obra Citada:
Jane, Lionel Cecil. Selected Documentes Illustrating the Four Voyages of Columbus. 2 vols. London: The Hakluyt Society, 1930. Vol. 1, 2-19.
Subscribe to:
Comments (Atom)
