Friday, November 2, 2012

Blog #7


La autorización en Los comentarios reales

En la obra Los comentarios reales del Inca Garcilaso de la Vega, hay evidencia de la autorización, la transculturación, y la autoetnografía.  El autor depende en su experiencia en la cultura inca, y en los cuentos de sus amigos incas, para convencer a su audiencia que es una autoridad confiable.  Un modo que usa el autor para autorizar la verdad de su escrito es hablar de su vida con los incas, y la información extensiva que sabe sobre ellos.  Dice, “…extendiendo algo más la relación de otros muchas Incas e indios naturales de los pueblos que este primer Inca Manco Cápac mandó poblar y redujo a su Imperio, con los cuales me crié y comuniqué hasta los veinte años.”  Sin embargo, él dice en su obra que su afecto a la  gente inca no influye su información, y que sólo habla de la verdad y los cuentos que comparten los incas, no de sus sentimientos a la gente.  Los ejemplos de la autorización enfatizan su rol cómo mestizo.  Aunque el autor tenía mucho cariño a los incas, es obvio que identificaba con los españoles.  Cómo mestizo, su identidad tiene aspectos de las dos culturas.  Escribió Los comentarios reales para explicar a la cultura y la gente inca en términos que comprendían los españoles.  Él muestra que es un autoridad confiable porque tiene mucha experiencia con los Incas, y sus amigos Incas ayuda a él con su obra.  También enfoca en su identidad español para mostrar su punto de vista y el contexto de sus ideas. 

Obra citada: Garcilaso de la Vega, el Inca.  Los comentarios reales de los Incas.